El ministro de Cultura, Ernest Urtasun, participó en un encuentro con editores durante el X Congreso Internacional de la Lengua Española en Arequipa, Perú. Este evento, organizado por el Ministerio de Cultura y el Instituto Cervantes, se centró en la circulación del libro entre España y América Latina. Urtasun destacó la importancia de fortalecer los vínculos editoriales y fomentar el intercambio de obras en un contexto de diversidad creativa. También se presentaron conclusiones de diálogos previos sobre los retos futuros del sector editorial en español. El congreso reúne a más de 260 especialistas para discutir temas como el mestizaje cultural y las nuevas tecnologías en la lengua española.
El ministro de Cultura, Ernest Urtasun, ha estado presente en un encuentro profesional con editores, en el contexto del X Congreso Internacional de la Lengua Española. Este evento, organizado por el Ministerio de Cultura a través de la Dirección General del Libro, el Cómic y la Lectura, junto con el Instituto Cervantes, se lleva a cabo en la ciudad peruana de Arequipa.
El enfoque principal del encuentro ha sido la circulación del libro entre España y América Latina. Su propósito es fomentar el diálogo sobre las diversas visiones y experiencias del trabajo editorial en ambos continentes, así como proporcionar un espacio para reflexionar sobre la cooperación en un sector caracterizado por una notable diversidad creativa.
Durante su intervención, Urtasun destacó que “cada vez tenemos más acceso y conocimiento en España de lo que están escribiendo los autores y autoras latinoamericanas”. Sin embargo, subrayó que este vínculo podría fortalecerse aún más. “Es fundamental lograr que la circulación del libro entre España y América Latina genere espacios editoriales comunes que faciliten un mayor intercambio de obras y autores”, añadió. Esta cuestión adquiere especial relevancia en el actual contexto de gran diversidad creativa y bibliodiversidad.
En este encuentro también participaron figuras destacadas como Luis García Montero, director del Instituto Cervantes, así como representantes de importantes editoriales como Vaso Roto, Penguin Random House, Ediciones El Lector y el Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica de Perú. Asimismo, estuvieron presentes miembros de la Biblioteca Nacional de Perú y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID).
Este evento representa una continuación del diálogo iniciado en Cádiz durante el CILE celebrado en 2023. En esta ocasión se presentaron las conclusiones de encuentros previos donde se discutieron los desafíos actuales del sector editorial en español y las oportunidades para su expansión en un entorno intercultural.
En otro momento destacado del congreso, Urtasun participó en las actividades inaugurales del X Congreso Internacional de la Lengua Española, organizado por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española junto al Gobierno peruano. El ministro enfatizó que este congreso refleja “la voluntad comunitaria de tejer redes de diálogo, conocimiento y colaboración” alrededor del idioma español.
El español se posiciona como la segunda lengua materna a nivel mundial, con más de 500 millones de hablantes que representan aproximadamente el 7.5% de la población global. Durante los cuatro días que dura el congreso, más de 260 especialistas internacionales abordarán temas cruciales como el mestizaje cultural, las culturas digitales y los retos que plantea la inteligencia artificial para el lenguaje.
El ministro de Cultura es Ernest Urtasun.
La reunión se llevó a cabo en el marco del X Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) en Arequipa, Perú.
El objetivo fue contribuir al diálogo sobre las diferentes visiones y experiencias del trabajo editorial en España y América Latina, así como reflexionar sobre la cooperación en el sector editorial.
Se discutieron temas relacionados con la circulación del libro en España y América Latina, así como la creación de espacios editoriales comunes para favorecer un mayor intercambio de obras y autores.
Participaron el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y representantes de varias editoriales, incluyendo Vaso Roto, Penguin Random House, Ediciones El Lector, y otros organismos como la Biblioteca Nacional de Perú y la AECID.
El español es considerado un idioma global que pertenece a una comunidad diversa. Es la segunda lengua materna del mundo con más de 500 millones de hablantes.
A lo largo de los cuatro días del congreso, más de 260 especialistas reflexionan sobre desafíos como el mestizaje e interculturalidad, las culturas digitales y la inteligencia artificial.